-
1 presa
présa f 1) взятие, захват presa del potere -- захват власти presa del possesso dir -- вступление во владение presa dei prigionieri -- взятие в плен 2) хватка avere una forte presa -- обладать железной хваткой 3) venat добыча 4) щепоть, щепотка una presa di sale -- щепотка соли una presa di tabacco -- понюшка табаку 5) доза, прием( лекарства) 6) подставка для утюга 7) ручка, рукоятка; держалка, прихватка non avere presa -- не иметь за что ухватиться 8) схватка, ссора; столкновение presa in giro -- шутка, насмешка essere alle prese con... а) делать что-л с трудом, быть не в ладах с чем-л б) драться, схватиться 9) edil схватывание, затверде(ва)ние (напр раствора) 10) bot прорастание 11) med срастание( напр костей) 12) cine, tv съемка presa diretta -- прямая съемка presa combinata -- комбинированная съемка macchina da presa -- съемочный киноаппарат operatore di presa -- кинооператор 13) tecn, el отвод; ответвление; отпайка; зажим, клемма presa di terra -- клемма заземления presa di corrente а) разъемное контактное соединение б) вилка <розетка> разъемного контактного соединения в) токоприемник 14) t.sp забор presa d'acqua а) водозаборное сооружение, водозабор; водоприемник б) каптаж воды в) водоразборный кран 15) t.sp забор(ник) presa d'aria -- воздухозаборное сооружение, воздухозаборник, воздухоприемник; отбор; взятие ( напр проб) 16) presa diretta aut -- прямая передача 17) fig принятие presa in considerazione uff -- рассмотрение presa di risoluzione -- принятие решения <резолюции> 18) предлог, случай, повод к чему-л presa di coscienza -- осознание -
2 presa
présa f 1) взятие, захват presa del potere — захват власти presa del possesso dir — вступление во владение presa dei prigionieri — взятие в плен 2) хватка avere una forte presa — обладать железной хваткой 3) venat добыча 4) щепоть, щепотка una presa di sale — щепотка соли una presa di tabacco — понюшка табаку 5) доза, приём ( лекарства) 6) подставка для утюга 7) ручка, рукоятка; держалка, прихватка non avere presa — не иметь за что ухватиться 8) схватка, ссора; столкновение presa in giro — шутка, насмешка essere alle prese con … а) делать что-л с трудом, быть не в ладах с чем-л б) драться, схватиться 9) edil схватывание, затверде(ва)ние ( напр раствора) 10) bot прорастание 11) med срастание ( напр костей) 12) cine, tv съёмка presa diretta — прямая съёмка presa combinata — комбинированная съёмка macchina da presa — съёмочный киноаппарат operatore di presa — кинооператор 13) tecn, el отвод; ответвление; отпайка; зажим, клемма presa di terra — клемма заземления presa di corrente а) разъёмное контактное соединение б) вилка <розетка> разъёмного контактного соединения в) токоприёмник 14) t.sp забор presa d'acqua а) водозаборное сооружение, водозабор; водоприёмник б) каптаж воды в) водоразборный кран 15) t.sp забор(ник) presa d'aria — воздухозаборное сооружение, воздухозаборник, воздухоприёмник; отбор; взятие ( напр проб) 16): presa diretta aut — прямая передача 17) fig принятие presa in considerazione uff — рассмотрение presa di risoluzione — принятие решения <резолюции> 18) предлог, случай, повод к чему-л -
3 pelle
pélle I ant = per + le pèlle II f 1) кожа; шкура( тж перен) prima pelle -- эпидермис malattie della pelle -- кожные заболевания industria delle pelli -- кожевенная промышленность a fior di pelle -- поверхностный; неглубокий ferita a fior di pelle -- легкая рана pelle di camoscio -- замшевая кожа, замша pelle di capretto -- лайка( кожа) pelle di scrofa -- свиная кожа (переплетный материал) pelle finta -- искусственная кожа pelle d'uovo -- тонкая бельевая ткань essere (ridotto) pelle e ossa -- исхудать (ср кожа да кости) far venire la pelle di cappone -- вызывать дрожь fare la pelle d'oca -- покрыться гусиной кожей (от озноба, страха) avere la pelle dura fam а) иметь дубленую кожу б) быть толстокожим avere la pelle delicata fam -- иметь слишком нежную кожу, быть слабым non voler essere nella pelle di qd fam -- не хотеть побывать в чьей-л шкуре levare la pelle a qd fam -- содрать шкуру с кого-л; ободрать как липку mutar pelle а) линять( о животном) б) перекрашиваться, двурушничать 2) fig шкура; жизнь amico della propria pelle -- шкурник rimettercila pelle -- поплатиться головой <жизнью, своей шкурой> scampare la pelle -- спастись, спасти свою шкуру volere la pelle di qd -- драть шкуру с кого-л, не щадить кого-л fare la pelle a qd fam -- убить кого-л, вспороть шкуру кому-л, расправиться с кем-л; пришить (жарг) giocarsi la pelle -- рисковать своей шкурой <жизнью, головой> riportare la pelle a casa, portare salva la pelle -- спастись, остаться целым и невредимым pagare sulla propria pelle -- расплачиваться собственной шкурой costare la pelle a qd -- стоить кому-л жизни vender cara la pelle -- дорого продать свою жизнь ne va della pelle -- речь идет о <тут вопрос> жизни и смерти per la pelle -- на всю жизнь, истинный, настоящий, до мозга костей amici per la pelle -- закадычные друзья, друзья на всю жизнь progressista per la pelle -- истинный сторонник прогресса 3) налет (напр на старой картине, бронзе) pelle di diavolo -- чертова кожа (ткань) pelle d'angelo -- бледнорозовый коралл pelle d'asino -- двужильный buona pelle а) ловкач, хитрец б) филон non stare nella pelle da... -- быть вне себя, не помнить себя от... (in) pelle (in) pelle -- слегка, поверхностно, неглубоко; едва vendere la pelle dell'orso prima d'averlo ucciso -- делить шкуру неубитого медведя non si vende la pelle prima che s'ammazzi l'orso prov -- не убив медведя, шкуры не продавай -
4 sacco
sacco m (pl m -chi, pl f -ca употр в знач меры сыпучих тел) 1) мешок; вещевой мешок sacco alpino-- рюкзак sacco a pelo -- спальный мешок la bocca del sacco -- отверстие мешка legare il sacco -- завязать мешок sacco di grano -- мешок с зерном sacco da grano -- мешок для зерна 2) мешковина, мешочная ткань; дерюга 3) fig мешок; куча, множество guadagnare un sacco di quattrini -- заработать кучу <мешок> денег un sacco e una sporta -- много, воз и маленькая тележка (разг) dirne un sacco e una sporta -- наговорить с три короба; чего только не наговорить darne un sacco e una sporta -- избить немилосердно; отдубасить (прост); отчехвостить (прост) un sacco di gente fam -- множество народа volere un sacco di bene a qd fam -- страшно любить кого-л cascare come un sacco di patate fam -- повалиться как куль ho un sacco di cose da fare fam -- у меня прорва всяких дел 4) anat сумка; мешо(че)к; карман sacco lacrimale -- слезный мешочек 5) pop брюхо, живот 6) sacco pollinico bot -- пыльцевой мешок; гнездо пыльника 7) spreg мешок (об одежде) 8) монашеская ряса; покаянная одежда 9) грабеж, мародерство mandare a sacco e ruba -- разорить дотла mettere a sacco qc, dare il sacco a qc -- разграбить (напр город) 10) gerg банковский билет в 1000 лир un sacco di cenci -- голодранец un sacco d'ossa -- мешок костей, живые мощи, кожа да кости reggere il sacco a qd а) быть пособником <соучастником> в краже б) быть сообщником vuotare il sacco -- выложить все начистоту colmare il sacco -- переполнить чашу mettere qd nel sacco а) заткнуть за пояс кого-л, утереть нос кому-л б) обвести вокруг пальца; надуть( прост), обмануть, облапошить( прост), объегорить( прост) кого-л sacco vuoto non sta in piedi (ritto) prov -- пустой мешок стоять не будет; на пустой желудок много не наработаешь -
5 pelle
pélle I ant = per + le pèlle II f 1) кожа; шкура (тж перен) prima pelle — эпидермис malattie della pelle — кожные заболевания industria delle pelli — кожевенная промышленность a fior di pelle — поверхностный; неглубокий ferita a fior di pelle — лёгкая рана pelle di camoscio — замшевая кожа, замша pelle di capretto — лайка ( кожа) pelle di scrofa — свиная кожа ( переплётный материал) pelle finta — искусственная кожа pelle d'uovo — тонкая бельевая ткань essere ( ridotto) pelle e ossa — исхудать (ср кожа да кости) far venire la pelle di cappone — вызывать дрожь fare la pelle d'oca — покрыться гусиной кожей (от озноба, страха) avere la pelle dura fam а) иметь дублёную кожу б) быть толстокожим avere la pelle delicata fam — иметь слишком нежную кожу, быть слабым non voler essere nella pelle di qd fam — не хотеть побывать в чьей-л шкуре levare la pelle a qd fam — содрать шкуру с кого-л; ободрать как липку mutar pelle а) линять ( о животном) б) перекрашиваться, двурушничать 2) fig шкура; жизнь amico della propria pelle — шкурник rimettercila pelle — поплатиться головой <жизнью, своей шкурой> scamparela pelle — спастись, спасти свою шкуру volere la pelle di qd — драть шкуру с кого-л, не щадить кого-л fare la pelle a qd fam — убить кого-л, вспороть шкуру кому-л, расправиться с кем-л; пришить ( жарг) giocarsila pelle — рисковать своей шкурой <жизнью, головой> riportare la pelle a casa, portare salva la pelle — спастись, остаться целым и невредимым pagare sulla propria pelle — расплачиваться собственной шкурой costare la pelle a qd — стоить кому-л жизни vender cara la pelle — дорого продать свою жизнь ne va della pelle — речь идёт о <тут вопрос> жизни и смерти per la pelle — на всю жизнь, истинный, настоящий, до мозга костей amici per la pelle — закадычные друзья, друзья на всю жизнь progressista per la pelle — истинный сторонник прогресса 3) налёт (напр на старой картине, бронзе)¤ pelle di diavolo — чёртова кожа ( ткань) pelle d'angelo — бледнорозовый коралл pelle d'asino — двужильный buona pelle а) ловкач, хитрец б) филон non stare nella pelle da … — быть вне себя, не помнить себя от … (in) pelle (in) pelle — слегка, поверхностно, неглубоко; едва vendere la pelle dell'orso prima d'averlo ucciso -
6 sacco
sacco m (pl m -chi, pl f - ca употр в знач меры сыпучих тел) 1) мешок; вещевой мешок sacco alpinodel sacco — отверстие мешка legare [sciogliere] il sacco — завязать [развязать] мешок sacco di grano — мешок с зерном sacco da grano — мешок для зерна 2) мешковина, мешочная ткань; дерюга 3) fig мешок; куча, множество guadagnare un sacco di quattrini — заработать кучу <мешок> денег un sacco e una sporta — много, воз и маленькая тележка ( разг) dirne un sacco e una sporta — наговорить с три короба; чего только не наговорить darne un sacco e una sporta — избить немилосердно; отдубасить ( прост); отчехвостить ( прост) un sacco di gente fam — множество народа volere un sacco di bene a qd fam — страшно любить кого-л cascare come un sacco di patate fam — повалиться как куль ho un sacco di cose da fare fam — у меня прорва всяких дел 4) anat сумка; мешо(че)к; карман sacco lacrimale — слёзный мешочек 5) pop брюхо, живот 6): sacco pollinico bot — пыльцевой мешок; гнездо пыльника 7) spreg мешок ( об одежде) 8) монашеская ряса; покаянная одежда 9) грабёж, мародёрство mandare a sacco e ruba — разорить дотла mettere a sacco qc, dare il sacco a qc — разграбить ( напр город) 10) gerg банковский билет в 1000 лир¤ un sacco di cenci — голодранец un sacco d'ossa — мешок костей, живые мощи, кожа да кости reggere il sacco a qd а) быть пособником <соучастником> в краже б) быть сообщником vuotare il sacco — выложить всё начистоту colmare il sacco — переполнить чашу mettere qd nel sacco а) заткнуть за пояс кого-л, утереть нос кому-л б) обвести вокруг пальца; надуть ( прост), обмануть, облапошить ( прост), объегорить ( прост) кого-л sacco vuoto non sta in piedi (ritto) prov — пустой мешок стоять не будет; на пустой желудок много не наработаешь
См. также в других словарях:
Соединение костей — между собой и с черепом. Способы С. костей весьма различны. Они могут быть разделены на две главные группы: I) синартроз (synarthrosis), т. е. непрерывное С. костей при посредстве соединительной ткани или хряща, и в таком случае между… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПЕРЕЛОМЫ КОСТЕЙ — частичное или полное нарушение целости кости. По происхождению П. к. разделяют на врождённые и приобретённые. К последним относят самопроизвольные (на почве патол. изменения костной ткани, напр. при остеодистрофии) и травматические (при падении,… … Ветеринарный энциклопедический словарь
ГОЛОДАНИЕ — ГОЛОДАНИЕ, лишение организма пищевых веществ, полностью или частично, соответственно чему различают полное и неполное Г. I. Полное Г. 1) Биологическое Г., когда животные в определенные моменты своей жизни вовсе не принимают пищи. Примером могут… … Большая медицинская энциклопедия
РАЗДРОБЛЯТЬ — РАЗДРОБЛЯТЬ, раздробить что, дробить или делить на части, разделять; отделять по мелочи, по долям; рассекать, рубить, резать, толочь, мельчить; рознить. Раздробить войско, рассыпать, расставить, разместить мелкими частями. Раздробить товар,… … Толковый словарь Даля
ТАЗ — ТАЗ. Содержание: I. Анатомия таза .................. 267 II. Патоотогия таза.................. 278 III. Женский таз ................... 293 IV. Клиника узкого таза............... 306 I. Анатомия таза. Таз (pelvis), часть скелета, образующая т. н … Большая медицинская энциклопедия
КОСТЬ — КОСТЬ. Содержание: I. ГИСТОЛОГИЯ И ЭМбрИОЛОГИЯ..........130 II. Патология кости ...............ш III. Клиника заболеваний кости.........153 IV. Операции на костях..............Юб I. Гистология и эмбриология. В состав К. высших позвоночных входят… … Большая медицинская энциклопедия
НОГА — НОГА. Нога как целое и кости как рычаги. Тело человека при стоянии и передвижении опирается на каудальные конечности и своим вертикальным положением резко отличается от положения прочих млекопитающих. В процессе установления двуногой формы… … Большая медицинская энциклопедия
ПЕРЕЛОМЫ — ПЕРЕЛОМЫ, всякое полное нарушение целости твердого предмета (Wegner), в данном случае кости. П., являясь результатом наиболее тяжелых травм, составляют одну из самых серьезных глав травматологии. По статистике Брунса (London Hospital 300 000… … Большая медицинская энциклопедия
ТУБЕРКУЛЕЗ — ТУБЕРКУЛЕЗ. Содержание: I. Исторический очерк............... 9 II. Возбудитель туберкулеза............ 18 III. Патологическая анатомия............ 34 IV. Статистика.................... 55 V. Социальное значение туберкулеза....... 63 VІ.… … Большая медицинская энциклопедия
RHACHISCHISIS — RHACHISCHISIS, см. Spina Ufida. РАХИТ. Содержание: Исторические данные............., . . 357 Географическое распространение и статистика. . 358 Социально гигиеническое значение........359 Этиология......................360 Патогенез … Большая медицинская энциклопедия
ГОЛОВНОЙ МОЗГ — ГОЛОВНОЙ МОЗГ. Содержание: Методы изучения головного мозга ..... . . 485 Филогенетическое и онтогенетическое развитие головного мозга............. 489 Bee головного мозга..............502 Анатомия головного мозга Макроскопическое и… … Большая медицинская энциклопедия